Kisah Salatiga versi bahasa Estonia
Iidsetel aegadel linna Semarang, mida juhtis Duke Pandanarang ja on naine nimega Nyai Pandanarang. Ta on tuntud kui juht, kes on aus, vaid ka armastatud aarded ohtrasti.
Isiksus ei ole hea hertsog kuulevad Sunani Kalijaga, tark ja usaldusväärne eestkostja. Sunani kavatsevad meelde Pandanarang poseerinud kui meistrimees muru. Kui sooritades linnaosa õue, Duke Pandanarang pakkumise rohtu väga madala hinnaga.
Müüja muru muru lepiti kokku ja panna puuri. Enne lahkumist, libistas ta viis senti muru. Raha leiti sulased teatada viivitamata Pandanarang.
See juhtus korduvalt. Pandanarang ei tea, miks muru meistrimees kunagi küsib raha eest. Kui remondimees rohi tuli tagasi, Pandanarang küsis päritolu muru käsityöläispäivät. Ta küsis, miks muru nagu käsitööline ei vaja raha. Grass käsityöläispäivät vastas, et ta võiks saada kullast labidaga maa. Ta ei vaja maise objekte, sest kõik ei ole igavene. Ta ütles ka, et seal on kulla ehted varjatud lossi hoovis.
Pandanarang ärritunud kuulda, et vastus. Ta tundis solvunud ehitajad muru. Pandanarang saatis võttis sulane kõblas, siis andis see käsityöläispäivät muru. Tahke, rohi meistrimees oli lastud kopa maha. Ilmselt sõnad neil oli õigus. On ehteks kulla maa palee.
Duke Pandanarang väga üllatunud, et näha vaatamisväärsusi tema ees. Koheselt, ta tundis väga kidur oma südames.
"Pandanarang, olin Sunani Kalijaga". Kuulanud need sõnad, Pandanarang kohe vabandas tema ebaviisakus. Sunani Kalijaga küsida Pandanarang vabastada tema armastus maise vara.
Pandanarang näitas oma naisele, et ta tahab õppida koos Sunani Kalijaga. Pandanarang naine nõus ja väitis, et ta tahab jälgida tema abikaasa.
"Sa ei tule, kuid pea meeles, et me ei tohi tuua kaupu, mis meil on. Andke objekte vaeseid inimesi," ütles Pandanarang oma naisele.
Tema naine teatas, et ta oli valmis lahkuma oma vara ja annab vaestele. Ta küsis tema abikaasa lahkuda enne. Seejärel naiste kulla ja kalliskivide võlukepp valmistatud bambusest. Pandanarang järgnes Sunani Kalijaga. Teel nad kohtasid kolm röövlit.
"Kui sa tahad väärisesemed, ootama. Varsti läheb mööda vana naine, kinni teda. Sa lähed, et saada kuld ehted tema bambuskepp," ütles Sunani Kalijaga.
Tuli Nyai Pandanarang koormab bambusest kinni. Röövlid kolmas plokk ja haarata bambuskepp ta hoidis. Nyai Pandanarang ei saa teha midagi muud kui loobuda oma vara konfiskeeriti. Kui edukalt täidetud abikaasa ja Sunani Kalijaga, ütleb ta röövi juhtum, mis juhtus, kui nutt.
"Sa ei kuula oma abikaasa. Istuda mind peate loobuma maise vara. Niisiis, see on teie enda süü," ütles Sunani Kalijaga.
"On kolm osapoolt, kes eksis siin, et sa ise oma mehe ja röövlid. Hiljem see koht on rahvarohke linn," ütles Sunani Kalijaga.
Kui soovite, et intsident, Sunani Kalijaga nimega ala "üks kolmest". Arengus, nimi Üks kolm sõna nihkunud Salatiga. Salatiga nüüd Tomera linna, nagu kunagi ennustatud Sunani Kalijaga.
Isiksus ei ole hea hertsog kuulevad Sunani Kalijaga, tark ja usaldusväärne eestkostja. Sunani kavatsevad meelde Pandanarang poseerinud kui meistrimees muru. Kui sooritades linnaosa õue, Duke Pandanarang pakkumise rohtu väga madala hinnaga.
Müüja muru muru lepiti kokku ja panna puuri. Enne lahkumist, libistas ta viis senti muru. Raha leiti sulased teatada viivitamata Pandanarang.
See juhtus korduvalt. Pandanarang ei tea, miks muru meistrimees kunagi küsib raha eest. Kui remondimees rohi tuli tagasi, Pandanarang küsis päritolu muru käsityöläispäivät. Ta küsis, miks muru nagu käsitööline ei vaja raha. Grass käsityöläispäivät vastas, et ta võiks saada kullast labidaga maa. Ta ei vaja maise objekte, sest kõik ei ole igavene. Ta ütles ka, et seal on kulla ehted varjatud lossi hoovis.
Pandanarang ärritunud kuulda, et vastus. Ta tundis solvunud ehitajad muru. Pandanarang saatis võttis sulane kõblas, siis andis see käsityöläispäivät muru. Tahke, rohi meistrimees oli lastud kopa maha. Ilmselt sõnad neil oli õigus. On ehteks kulla maa palee.
Duke Pandanarang väga üllatunud, et näha vaatamisväärsusi tema ees. Koheselt, ta tundis väga kidur oma südames.
"Pandanarang, olin Sunani Kalijaga". Kuulanud need sõnad, Pandanarang kohe vabandas tema ebaviisakus. Sunani Kalijaga küsida Pandanarang vabastada tema armastus maise vara.
Pandanarang näitas oma naisele, et ta tahab õppida koos Sunani Kalijaga. Pandanarang naine nõus ja väitis, et ta tahab jälgida tema abikaasa.
"Sa ei tule, kuid pea meeles, et me ei tohi tuua kaupu, mis meil on. Andke objekte vaeseid inimesi," ütles Pandanarang oma naisele.
Tema naine teatas, et ta oli valmis lahkuma oma vara ja annab vaestele. Ta küsis tema abikaasa lahkuda enne. Seejärel naiste kulla ja kalliskivide võlukepp valmistatud bambusest. Pandanarang järgnes Sunani Kalijaga. Teel nad kohtasid kolm röövlit.
"Kui sa tahad väärisesemed, ootama. Varsti läheb mööda vana naine, kinni teda. Sa lähed, et saada kuld ehted tema bambuskepp," ütles Sunani Kalijaga.
Tuli Nyai Pandanarang koormab bambusest kinni. Röövlid kolmas plokk ja haarata bambuskepp ta hoidis. Nyai Pandanarang ei saa teha midagi muud kui loobuda oma vara konfiskeeriti. Kui edukalt täidetud abikaasa ja Sunani Kalijaga, ütleb ta röövi juhtum, mis juhtus, kui nutt.
"Sa ei kuula oma abikaasa. Istuda mind peate loobuma maise vara. Niisiis, see on teie enda süü," ütles Sunani Kalijaga.
"On kolm osapoolt, kes eksis siin, et sa ise oma mehe ja röövlid. Hiljem see koht on rahvarohke linn," ütles Sunani Kalijaga.
Kui soovite, et intsident, Sunani Kalijaga nimega ala "üks kolmest". Arengus, nimi Üks kolm sõna nihkunud Salatiga. Salatiga nüüd Tomera linna, nagu kunagi ennustatud Sunani Kalijaga.
Artikel ini didukung oleh :
Tidak ada komentar:
Posting Komentar